|
|
9月11日 阿里巴巴十周年庆典晚会包下整个杭州黄龙体育场,场面声势浩大令人瞠目,还以为请来张艺谋导演的呢。其实都是阿里员工自编自演。当晚容纳了二万七千人共同参与观摩晚会。我也去围观了,坐在看台上拉着近焦拍了些照片。马云及其他创始人以朋克乐队造型华丽登台,震撼全场。晚会细节用不着多说,新闻铺天盖地的。
8月22日 夏末,静寂夜。听莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱的六十年代英国怀旧民歌《斯卡布罗集市》(《Scarborough Fair》),天籁之音和韵味无穷的旋律流淌淡淡的忧伤,缓缓渗透知觉。
这首起源可追溯到英国中世纪的古老民谣,被六七十年代的青年代言人保罗·西蒙(Paul Simon)创造性地混入自己写的一首以越战时期为背景的反战歌曲《山坡上》(《The Side of A Hill》)。他把《山坡上》作为《斯卡布罗集市》的副歌部分,主歌中和平时期的爱情故事和副歌中的反战情绪完美结合,将饱受战火摧残的士兵们渴望和平的愿望诠释得淋漓尽致。
原唱保罗·西蒙和阿特·加蓬凯尔(Art Garfunkel),两个男人耳边私语般的吟唱和天衣无缝的和声宛如高山溪流,清冽而纯净,又如清晨迷雾密林中洒落的一米阳光,清新得心痛。
两个版本我都喜欢。
原文:Scarborough Fair Are you going to Scarborough Fair? Parsley,sage,rosemary & thyme Remember me to one who lives there She was once a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsely,sage,rosemary & thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill,a sprinkling of leaves) Parsely,sage,rosemary,& thyme (Washed is the ground with so many tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows,blazing in scarlet battalions) Parsely,sage,rosemary & thyme (Generals order their soldiers to kill) And togather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley,sage,rosemary & thyme Remember me to one who lives there She was once a true love of mine
被不少网友极为推崇的诗经体译词,强大啊!据传是扬州才女莲波所译,细节无从得知。
斯卡布罗集市
问尔所之,是否如适。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
彼方淑女,凭群寄辞。
伊人曾在,与我相知。
嘱彼佳人,备我衣缁。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
勿用针砧,无隙无疵。
伊人何在,慰我相思。
彼山之阴,深林荒址。
冬寻毡毯,老雀燕子。
雪覆四野,高山迟滞。
眠而不觉,寒笳清嘶。
嘱彼佳人,营我家室。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
良田所修,大海之坻。
伊人应在,任我相视。
彼山之阴,叶疏苔蚀。
涤我孤冢,珠泪渐渍。
惜我长剑,日日拂拭。
寂而不觉,寒笳长嘶。
嘱彼佳人,收我秋实。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
敛之集之,勿弃勿失。
伊人犹在,唯我相誓。
烽火印啸,浴血之师。
将帅有令,勤王之事。
争斗缘何,久忘其旨。
痴而不觉,寒笳悲嘶。5月2日
The spring sunshine is bright. A variety of colorful kites in the blue sky.
Stray cats had had new generation. Some little figures strolled around bushes in our yard. They play and find food during the day. Sometimes they sleep under the parked cars. I will check out underneath my car when I going to drive out.
At the night, taking a bowl of fresh water and cat food,I went downstairs. I crouched by bushes to feed them. Soon two little heads of cat stretched to take a look at me. One of them regarded me warily, anther circled around me. They just stared at me, seemed like not interested in food and water.
I put the cat food in my palm and hinted to them that they can come here to eat. The wary one didn’t close to me, anther one put his dirty face on my hands and his tail wagged.
Laying the water and cat food on the ground, I petted the poor cat tenderly. He felt so comfortable that squinted his eyes and purred louldly. Probably no one did this for him before.
After a while, I turned back to the upstairs. Two little cats followed me even one of them jumped several steps.
Standing at the stairs looked at them, I didn’t leave until they turned into the bushes with resignation.
Feeling guilty about this, I had nothing to do except for merely fed them. I wish that everyone to be kind to stray cats and dogs, take care of them, help them, make them free from harm and then they could spend their life in safety.

2月22日
I thought that snow was absent in Beijing this year.
The city was surrounded by dryness and fierce wind. It continued throughout the whole winter.
The snow had arrived silently at the one midnight of the early spring that I even unnoticed.
Missed the snow falling, I just saw it banked up on edge of the roof in following day. It almost melted and left pieces of marks around there to prove that was at one time visited.
The rockery and the octagonal pavilion in the yard were covered with snow. A fringe of evergreen bushes stand round a goldfish pool whose surface was frozen.
Actually I learned of the snowfall only after yoyo sent me a VCR. She took it with her cell-phone. It seemed to be fantastic that the snowflake was dropping down from the blue-black sky in every direction in the light of the lamp post. These scenes looked like a fabled world. I heard yoyo laughed as a child.
Even though this snowfall came late and brief beyond winter, it was still beautiful.
1月24日
I had upgraded MSN from version 08 to version 09 months ago. There is a dog logo below the menu bar of the new version. Pressing the button with curiosity, I saw that there are several kinds of pet dogs you can adopt them by free and they all have extremely realistic 3D effects.
I had picked out a chubby figure dog and called him paw. From then on I get a virtual dog.
At first, paw puts on a pool face, wags his head and tail, wants me to feed him. I felt a little interested in this game. The dog and scene of the game look like real things. I log in everyday for get more bones to buy dog food or kennel something.
A couple of days later, the novelty passed rapidly, because I realized that paw merely did some simple action. No matter what I did, he just always feel sad.
I found the others’ virtual dogs that dropped their eyes and hung their head with a pool look, and laid their empty food dish on the ground. They must had been abandoned by people who used to be their owners.
There are a large number of dogs that were left by their owners. In my opinion, the game developers should consider that whether set up a recycling bin for the virtual dogs nobody needs for. 12月29日 ——By Robert Frost
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
树林属谁我自明
他家住在那村中
安能料到我来此
赏观大雪漫林丛
小小马儿显疑情
为何偏在这儿停
冰湖林间无农舍
又逢雪夜黑蒙蒙
马儿甩动僵绳铃
欲告主儿迷路径
只闻轻风瑟瑟语
鹅毛白雪片片生
夜林深沉尤可爱
信守诺言难久停
找店尚早需赶路
投宿之前再远行
12月15日
Marti felt herself being led from the room, someone's arm around her shoulders, and she didn't resist. She recognized the voice of her chemistry teacher, Miss Abrams, who murmured over and over, "You'll be all right, Marti, You'll be all right."
I am all right. It's everybody else who's wrong. Marti realized she had spoken the words only in her mind, but it didn't matter. Miss Abrams would be like everyone else. She wouldn't believe her, either.
A door opened and then another, and the school nurse was gently pushing her down onto a cot. "Just lie down here for a while, Marti," the nurse said in a cheery voice. “Your color's good, but we'll take your temperature and blood pressure in a few minutes and just let you rest until you feel better."
Marti did as she was told, lying back and closing her eyes. She let out a long sigh. She was so terribly tired. The two women went into the next room, but Marti could hear their whispers: "They were close friends. It scares me to death. What if she—?"
"It's probably just stress."
"I hope so. I keep thinking about that copycat theory. I mean, so many, many kids. Someone commits suicide, and others follow. It's horrifying. I can't believe they really understand what they're doing."
"All I can do is make sure Marti doesn't need medical care. We'll have her talk to her senior counselor. As a matter of fact, Belly will probably be in here looking for Marti as soon as the assembly's over. Betty's going to be working with that Dr. Clement fellow on his book. Did she tell you?"
"The book on suicides? Nonody's told me anything. You mean Bteey's going to help write that book?"
"Just research stuff. That kind of thing. She's going to tie it into the project she's doing for her doctorate."
"Speaking of which—guess who else is going for the degree?"
The topic of their conversation shifted, and Marti was furious with herself. She wanted people to listen, to take seriously what she had to tell them. But I won't give up, she promised herself.
" Marti."
Marti opened her eyes to see Mrs.Allen, the school nurse, standing over her. "Open your mouth, dear. We're going to take your temperature."
In a short time the digital thermometer registered, and Mrs. Allen said, "Nomal. Just what I thought."
Next the blood-pressure cuff was snugly wrapped on Marti's upper right arm. Mrs. Allen seemed to be pleased with the reading.
"So here she is." A voice spoke from the doorway.
Marti looked up to see Elizabeth Dillard, the senior-class counselor. Miss Dillard was shaped something like a pear. H er head was small, and with her hair pulled back tightly, it looked even smaller. Her shoulders were narrow, her chest almost flat, but her hips and thighs spread out magnificently.
玛蒂感觉有人揽着她的肩膀走进房间。耳边有个声音对她喃喃低语:
“你会好起来的,玛蒂,你一定会好起来的。”
她听出那声音是她的化学老师、阿布拉姆斯小姐。
“你们全都弄错了!”
玛蒂心想,但她已无力说出口。阿布拉姆斯小姐也不会相信她的,就象其他人一样。
这时校医室的护士艾伦太太走进来,轻轻地把玛蒂扶着躺下:
“躺一会儿吧,玛蒂。你气色很好,但我们还是要给你量一下体温和血压,你只需要躺着休息,这样对你有好处。”
她柔声说道。
玛蒂照着她说的做了,躺下闭上双眼,长叹一声。她感到一阵极度的虚脱。
阿布拉姆斯小姐和护士走进隔壁房间,但玛蒂仍能听到传来的低语声:
“她和死者是最亲密的朋友,自杀太可怕了,是否她也会...”
“都是因为压力太大了。”
“希望如此吧。我一直在想一个怪论,有人自杀了,就会有人跟着效仿,不少学生这么做。这太令人毛骨悚然了。他们知道自己在做些什么吗?真难以置信。”
“唯一我能做的,只是确定玛蒂需不需要医疗保健。我们得让她和高年级辅导员谈谈。实际上,那个集团一来,贝迪也一定会来的。贝迪准备和克莱门特博士一起写那本书,她跟你说过这事吗?”
“那本关于自杀的书?没人告诉我啊,你是说贝迪准备帮助博士一起完成那本书?”
“也就是在一起研究什么的吧。她准备把这些写进她的毕业论文里。”
“说到毕业论文,你猜猜还有谁也想努力得到?”
她们的话题转了。玛蒂悲愤不已,没人能静下心来认真聆听她的诉说。
我不会放弃的。她向自己保证。
“玛蒂。”
玛蒂张开眼睛,看到护士艾伦太太站在她身边。
“张开嘴,亲爱的,我帮你量一量体温。”
几分钟后,艾伦太太记录了体温度数,说:
“一切正常,这我就放心了。”
接下来艾伦太太耐心地把血压器裹在玛蒂的胳膊上,细心地帮她测量着,看起来血压的读数令她很满意。
“她在这儿。”门外有人叫道。
玛蒂抬头看到校辅导员伊丽莎白·迪拉德走进来。迪拉德女士身材如梨,她的头很小,头发一丝不苟地梳向脑后,这使得她的头看起来更小。肩膀窄窄的,胸脯几乎是扁平的,但臀胯却颇为壮观地向身体两边横向阔展。 12月9日
Marti Lewis shiverde as she opened the door to the Farrington Park police station. Her stomach ached, and she fought back the nausea that burnedher throat. I made the decision. I have to stick with it, she repeated over and over to herself. I haven't got a choice. She glanced down at the dark cotton dress she had worn since early that morning. There was a smudge near the hem of the skirt. Maybe she should go home and change. Yes, and wear something that would look more-more businesslike.
No. She had to be here. Now.
Marti paused, clinging to the edge of the door with numb fingers, and surveyed the small room with its row of empty desks. The only occupant was a young woman with short, curly red hair who was dressed in a pale blue short-sleeved blouse. She was bent over some papers on a desk at the far end of the room, so intent on what she was writing that she didn't look up. Marti tried to speak, but the only sound that come from her mouth was a slight, raspy cough.
Startled, the woman sat up and put down her pen.
"May I do something for you?" she asked.
Marti hesitated,wanting to turn and run, but she slowly shut the door and walked toward the woman's desk. Twice she cleared her throat before she was able to speak.
"I—I need—I want to talk to a policeman."
"I'm a police officer." the woman answered.
"But you're—"
"—a woman." Her dry tone as she finished the sentence embarrassed Marti.
"That's not what I meant." Marti shook her head so vigorously that her pale blond hair swung in front of her eyes, and she had to sweep it back. "you don't understand. It's just that you're very young, and I need someone who can help me to...who can help me." Tears puddled her eyes and she rubbled the tears away, furious at herself for giving in to them.
The woman stood and firmly extended her right hand. As Marti took it, the woman said, "Thanks for the compliment. I'll take it sa that. I'm Officer Karen Prescott. And you?"
"Marti Lewis."
Karen dropped Marti's hand and gestured toward a nearby chair, saying, "Please sit down, Marti, and tell me your problem. I'll do my best to help you. That's why I'm here."
Marti, still tensed for flight, slid stiffly onto the hard wooden chair and gripped the edge of the officer's desk. "This is the first time I've been in a police station," Marti said. She glanced around the room again. "I thought there would be a lot of policemen here. Like ther are in some of the shows on TV. You know—whih all sorts of people going back and forth." Marti knew that everything she was babbling sounded stupit, but she couldn't stop the flow of words. "There isn't even a secretary. At first, I thought you were a secretary, but then... oh, I could see that patch on your shirt. I guess you don't call it that. It's an emblem, right? Or whatever. You know—that design that shows you're an officer. I mean, this isn't a very busy place. The phone isn't ringing. I thought the phone would keep ringing."
Karen smiled, leaned back in her chair, and interrupted. "Relax, Marti. If it will make you feel better, let me assure you that we do have a secretary. Her name is Alice, and she took some time off to go to the dentist. Our chief's on vacation; the sergeant and his partner are out on patrol; and we have other officers who are working different shifts." She held out her arms toward the quiet room. "We don't need a large staff. Farrington Park is not a very large city."
Marti nodded in agreement with that last statement.
"Well? What's the problem?" Karen asked.
Marti cleared her throat again, gulped in a deep breath,and took a firmer grip on the edge of the desk. She frowned sa she studied the police officer's carrotred hair and freckled upturned nose. "How long have you been a police officer?" she asked.
"Three years, most of them spent in Houston. I came to Farrington Park about two months ago."
"How old are you?" Marti demanded.
The woman shrugged. "Twenty-four," she said.
"Does it make a difference?"
"Well, I told you," Marti began,then slumped a little, the defensive stiffness dissolving from her backbone, "I have to talk to someone about something serious."
"How serious?"
"Murder," Marti said, and felt the blood drain from her face.
玛蒂·莱维丝口干舌燥、强忍着胃绞痛,踉跄着推开法林顿帕克市警局的大门。
“既然做出这个决定,就要坚持到底,我别无选择。”
她一遍遍对自己重复着。
她扫了一眼早晨匆忙穿上的棉质黑裙,发现裙褶边有一处刺目的污渍。也许应该回家换上一套象模象样的职业套装,但是她不能,她必须马上到警局。
玛蒂发麻的手指扶着门边,呆呆地环顾着这间小屋。唯一一个红色卷发、穿蓝白相间宽松衬衫的年轻女子,坐在一排空桌子后的角落里,桌上堆着许多文件,她正埋头专心致志地写着什么,没有注意到玛蒂的到来。
玛蒂想说什么,但冲出喉咙的却是刺耳的干咳声。
那年轻女子吃了一惊,抬起头放下手中的笔问道:
“请问需要我帮助吗?”
玛蒂楞了一下,想转身就跑。但她还是轻轻地关上门,径直走到那女子桌前,清了清嗓子说:
“我...我想...想找警察谈谈。”
“我就是。”
那女子说道。
“但你是...是个女人......”
玛蒂马上窘迫地发现自己说错了话,她使劲儿地摇着头,沙哑着改口:
“我不是那个意思,我只是觉得你太年轻了,我想找个能帮我做...能帮我的人。”
一缕暗淡的金发散落下来,遮住了眼睛,止不住的泪水奔涌而出,模糊了她的视线。
年轻的女警官站起身,伸出右手紧紧地握了握玛蒂的手说:
“没关系,你尽管可以跟我说。我是凯琳·派瑞斯考特警官,你是?”
“玛蒂·莱唯丝。”
凯琳松开手,指了指旁边的一把椅子说:
“请坐吧,玛蒂,告诉我发生了什么,我会尽最大努力来帮助你。”
玛蒂仍如惊弓之鸟一般,僵硬地坐在硬木椅子上,疼痛的胃部紧顶着桌子的边缘。
“这是我第一次来警局。”
玛蒂说道,再一次扫视着这房间。
“我以为这里会有很多警察呢,就像一些电视里那样,有各种各样的人来来往往。”
玛蒂知道她絮絮叨叨的这些事一定听起来很傻,但她继续滔滔不绝地说道:
“你们这里却连个秘书都没有,一开始我还以为你就是秘书,然而...噢,我看到你衬衣上有一块补丁,我猜你不会把那个叫补丁的,它是个徽章,对吗?或者别的什么?那标志着你是个警员。我是说,这里一点都不忙,电话铃也不响,我以为这里电话铃会响个不停呢。”
凯琳斜靠在椅子里微笑着打断她说:
“别紧张,玛蒂。如果能让你感觉好些,那我就告诉你。我们这里的确有个秘书,她叫艾丽丝,她请了一会儿假去看牙医了;局长去度假了;警官和他的搭档在外巡逻;其他一些警员都在不同的岗位上工作。”
她双手环抱着在安静的房间里来回走着:
“我们不需要太多的警员,法林顿帕克市本来也不是一个很大的城市。”
玛蒂点头同意凯琳的观点。
“那么,你有什么问题?”
凯琳问道。
玛蒂再次清了清嗓子,深吸一口气,胃部更用力地顶着桌边,看着凯琳的红发和鼻子周围的雀斑问道:
“你当警员多久了?”
“三年。大部分时间我在休斯顿,两个月前来的法林顿帕克。”
“你今年多大了?”
玛蒂询问道。
凯琳耸耸肩说:
“二十四岁。这有什么不同吗?”
玛蒂稍稍放松了紧绷着的警惕性:
“我必须要汇报一起严重事件!”
“什么严重事件?”
“一起谋杀案!”
玛蒂感到一股热血冲上头顶,脸颊顿时绯红。
————————————————————————————
朋友寄给我两本英文小说,试着翻译了一段@。@ 10月21日
A dung beetle lives in a small burrow beneath the hill which was dug by himself. He was so lonely.
One day, the dung beetle picked a mirror. He leaned it on a big stone near his burrow. He saw his image in the mirror and played with it everyday.
A few days later, the mirror had lost as the dung beetle wake up in the morning. Looking for it everywhere, he found that the mirror had been took off by another one.
The mirror made two dung beetles meeting each other. They side by side took a stroll along the path on the field. However, they don't need the mirror anymore.
一只屎壳郎孤独地住在山脚下它自己挖的小洞中。
有一天,他捡到一面镜子,它把镜子放置在自己洞口附近的一块石头边,每天和镜子中的自己嬉戏。
直到有一天早晨,它醒来发现那镜子不见了,于是到处找,原来被另一只屎壳郎拿走了。
两只屎壳郎因为一面镜子而邂逅了。它们肩并肩地走在田间小路上,再也不需要那面镜子啦。

10月20日
A spider had catched three flies. He hung them from the ceiling. One of the three flies tried to struggle for his life, because he did not wait for death.
The fly had succeeded to escape and then, he carried a forfex and cut out the cobweb. The spider dropped down to the ground. The other flies had been saved.
The story which is one of the cartoon of France called 'minuscule'. This cartoon described a lot of stories about insect.
It is so funny.
 10月16日
The weather of Beijing get a great cold almost immediately. The temperature was quick to fall off for days on end. All the cicadaes had been died from chilliness. The crows who exist on the tall tree of the Youyi hotel, had hardly had time to grow feathers when it have fallen chill.
I was lazy more and more. Staying at home, I stared at computer screen all the time except going out for have something to eat. English which I had learnt was not good enough. On the other hand, the sad truth is that I failed to advance on capacity of composition either.
I had already played the game called ' puzzle quest' over. I had finished main missions, had taken complete possession of all castles by force, had held magices, had trained the dragon who was rided by the role of the game, and equipped latest weapons for next fighting.
About play games, there was a difference between Aiming and me. I rashly attacked various dangerous sdeletons and monsters on impulse. Aiming, however, cagily kept the every step in slow condision with his good patience. If he were Kongming sway a fan slightly who, was one of the most famous strategist in Chinese history, I were Zhangfei who was a intrepid hero.
'In war nothing is impossible, provided you use audacity' (George S. Patton)
During the National Day, we had no idea where are we wandering. Aiming suggested that I point at the map of Beijing where we shall go. Finally we decided to going to the Beihai park.
There was not only a heavy traffic jam in our way to the park, but also a huge crowd of people in the park. Nothing could have been more desponding. We felt regret as we saw that there were people everywhere. We both love travelling in the mountains, but we do not like that people congesed the places. I thought that we would not take an excursion like this spot anymore.
We intended to stay at home and watch movies on net next days. Introduce a few movies: 'Mirrors', 'Rule Number', 'Stuck', 'Apartment', 'Hancock', and 'One Flew Over the Cuckoo's Nest'. If you have not watch these films, in my opinion, you should watch them in your spare time.

9月5日
Actually forgetting what day is it, I was lost in the maze for several days.
Seeing aileen online on msn, I sent a smiling-face picture to her.
It is necessary for introduce aileen, I met her in Sichuan. Just then we used to look after earthshock survivors in hospital. We chated about anything and drank a cup of coffee together in our spare time.
Aileen was a great-hearted girl in spite of she come from Shanghai. We were both very passionate people so like each other so much. Perhaps I met her early when I was in Shanghai, but at that time I did not know her.
Aileen said that she could not fall asleep recently. What a coincidence! Yesterday I read a piece of report that insomnia will cause people sudden death during the spring. It is disturbing to think that I could not fall asleep oftentimes. One day, in the midnight, the house we lived in was shocked by earthshock like a child wobbles his toys. I began shouting and woke up roommates. Aileen was jumping up so quickly and rushing towards the door. It was so funny. This is only good thing insomnia made for I experienced earthshock first time in my life. I will keep plenty sleep If I knew that insomnia can be person sudden death. I feared death.
Aileen said that she was in trouble. I told her the question is easy enough and incited her to write a blog in name-calling way. Myself often did it, and everything under control.
Mention the control, it occured to me that I know a doctor who used to work for a Mental Hospital in the past. She took herself so seriously, and claimed that it is possible for everyone will be having a nervous breakdown. She stay in Mental Hospital with delirations for a long time. I guess that the patients get so crazy that her brain almost damaged. Poor doctor in clothes often looked like a soldier, or a lady from Britain in the nineteenth century, or Aoteman from Japan.
People who keep them mind in perfect condition belong to the regular people. If you out of the control, I am so sorry for you must confined to a room of Mental Hospital.

8月7日 这篇文章是有史以来在俺博客上的第一篇转载,俺之前下决心在自己博客里只有原创没有转载,但这篇文章不转不行,实在好玩,哈哈。
作者简介:
陶唯倩,出生于上海。当过工人、记者、公关经理、市场总监。现为武汉电视台《消费指南》频道“江城味道”栏目制片人。武汉市作家协会会员。 2000年开始业余写作,在《好日子》、《好主妇》、《长江日报》、《楚天都市报》、《新民晚报》等报刊开设专栏,谈饮食男女,论穿衣打扮,擅长从平淡的日常生活发现乐趣,其率真幽默的文风正如其喜欢散漫、讨厌正统的个性。06年5月出书《当美味遇到趣味》。 最得意的职业:主妇,家务全包,任劳任怨,烧得一手好菜。最出色的工作:拍摄的广告片、撰写的广告文案获得全国大奖。最喜欢的生活状态:健康快乐的生活方式统统喜欢,是健美操高手,爱好小品表演。(信息来自于百易书站网)
————————————————————————————
注释:麦秸儿同学是个好人噻。地震发生后去四川做志愿者,给伤员喂水喂饭,给老爹爹洗脚,给小男娃娃洗屁股,抚慰心理受伤儿童。因为悲伤过度,麦秸儿同学把满头秀发剃成了青皮,远远看去,就像尚未成熟的青葫芦瓢。这次,麦秸儿同学又做了北京奥运的志愿者,仗着自己懂两国英文,为乌拉圭、毛里求斯、汤加、斐济的运动员做翻译。昨天教运动员认识了男女厕所,今天教运动员用筷子。
我被麦秸儿同学一系列催人奶下的事迹深深感动。麦秸儿在博客上,谈到小时候的痱子,奇怪现在为什么就不长痱子涅?不长痱子怎么怀旧涅?为了勾起麦秸儿同学的痱子情怀,本人免费为她策划一电视痱子怀旧片。希望有远见卓识的商家投放广告拍摄费和广告播出费。您放心,有麦秸儿同学的良好口碑,您不管是卖房子还是卖毒药还是卖花露水还是卖痱子粉,您的产品一定会火起来!
相信我。中国加油!麦秸加油!
狠狠批评安子同学。
演员:女性三人,分别饰演麦秸儿童年、少年,青年麦秸儿由她本人扮演。化妆参照电视剧《恰同学少年》之年轻帅哥、超级男声毛泽东。
片长:120秒。
拍摄:高清晰电影胶片拍摄
剪辑:非线性剪辑系统。
播出;中央电视台一套黄金、白银时间。
外景:北京人行天桥。正午时分,桥上空无一人。赤日当空,一年轻女子穿宝蓝色短裙,泛着冷色调的光,裙子后背至腰际隐约可现。镜中人犹如蓝色妖姬,曲线玲珑,清灵中多了些妖娆。
画外音:知了在不停鸣叫。
一妖娆女声:这么热的天,为什么不长痱子涅?我小的时候,常常是长痱子的。我的背上有两片红点,一片是痱子,另一片还是痱子。(参照鲁迅“院子有两棵树,一棵是枣树,另一棵还是枣树”)
外景:蓝色妖姬走过天桥。麦秸儿正面特写。
灯光:在镜头前蒙一丝袜,以造成麦秸儿光洁如鸡蛋壳的脸蛋、脖子,裙子领口拉得很低,隐约露出深深乳沟。此处布白光。
画面:麦秸儿眉头紧锁,作忧国忧民状。
画外音:我小的时候,痱子成群成片,每当我想起痱子,我的眼前就会出现——
画面:童年的江南小镇,姑姑家门前无名的小弓桥。麦秸儿扎麻花辨、穿开裆裤,牵着姑姑的手在桥上行走。(姑姑由清澈老师无报酬友情出演。)
麦秸儿迷路了,在桥上哇哇大哭,见到警察,猛扑了上去(警察由夏天老师无报酬友情
出演)。
外婆带麦秸儿走过北新桥(外婆由许晓铭老师无报酬友情出演)。
以上画面麦秸儿出清晰特写,从脸上到脖子到前胸到后背,痱子特写无比庞大;红色一
片仿佛沙漠地图。友情出演者给蒙胧画面,五官不需清晰。
外景:北京宫外孕公园。
画面:麦秸儿坐在公园草地上,沉思。
麦秸儿画外音:啊,痱子,多么美好的痱子!多么华丽的痱子。我的家乡有痱子,但伟
大的首都没有痱子。小人长痱子,大人不长痱子。痱子啊痱子,让我想起故乡,想起姑妈,想起外婆。上天啊,谁能赐我满身痱子?
雄壮音乐起。美国歌手鲍勃·迪伦的歌《答案在风中飘荡》。歌词有所改编。
麦秸儿轻声吟唱: 一片红点要出多少个疹子,
才可以称它为痱子;
一只娃娃要过多少个夏天,
她的痱子才成为红色汪洋;
汗腺要分泌多少次,
才会有痱子的症状? ——我的朋友 答案在风中飘荡。 一个人要仰望星空多少次 他才可以看得见天空? 一个大人要有多少只耳朵 他才能听到娃娃的叫嚷? 要长多少痱子外婆才知道 娃娃要擦痱子粉了! ——我的朋友 答案在风中飘荡。
如果把空调统统关掉,
大街上是否成为痱子的海洋?
新闻联播的痱子,
全国人大的痱子,
白岩松的痱子,
王小丫的痱子,
张斌的痱子,
胡紫薇的痱子。
是否到了冬天,
他们的痱子才会消亡? ——我的朋友 答案在风中飘荡 答案在风中飘荡……
与麦秸儿歌声同步的,是用高科技三维特技制作的画面,效果如飘肉洗发水,营养物质渗透到头皮中:
汗水,如雨刷一样侵蚀毛孔组织,皮肤被刺激,弹跳之后出现疹子……;疹子逐渐变红,变成浩瀚的痱子群……;痱子逐渐变成针尖大小的表浅水疱,周围有轻度红晕,痱子开始在人群中感染:白岩松惊慌落逃,王小丫惊慌失措,张斌、胡紫薇共用一盒痱子粉……。
定格:麦秸儿穿宝石蓝短裙,在天桥终端巧笑倩兮:
啊!我亲爱的痱子,欢迎您来到我们中间!
字幕特写:狠狠批评安子同学
完。
结束语:同学们,你们是不是觉得我闲得牙疼?奶奶的,因为要为某洗脚城写一个巨大的策划案,在写正文之前,一定要写歪文。此歪文献给麦秸儿同学。
7月19日 我的超小型迷你电脑,趴在床上上网呀、聊天呀、打游戏呀,很好玩,麻雀虽小,五脏俱全。键盘是可折叠的,显示器和主机用的是老公的多普达U 1000手机,鼠标是超小的无线鼠,整个小小的很可爱呢~~~~~

5月8日
Yesterday I followed Yoyo together to visit 'The Bird's Nest' and 'The Water Cube', the Olympic stadium, but it was still built. The whole area was encircled with wire netting. The soldiers were keeping guard around here. Some modern buildings had already go up. Many people were taking photograph far apart. There were a little foreigner in a crowd of visitors. We regret that we could not near the wonderful buildings.
昨天小虞带我去参观鸟巢和水立方,那地方现在还在建设中,方园几里地内都尘土飞扬的,嗓音很大。铁丝网把周围全部圈起来了,还有士兵把守。我们只能站在铁丝网外,或者过街天桥上远远地观望。周围一些新的现代化建筑已经拔地而起。和我们在一起的还有许多跟我们一样拿着相机的游客,人群中也有不少外国朋友。很遗憾,我们不能走得更近一些观看。
昨天天阴光线不好,离得又远,所以照片拍得挺差劲儿。
这张是把镜头伸进铁丝网内,拉的近距离拍的鸟巢。
水立方

5月6日
I had been in Beijing for one month. I did not want to stay home alone like a fool. All of my friends were busy. None of them spends the time to roam around the capital with me. Beauty Sandy, a friend of mine, who is going to America on business. Lovely Yoyo, another friend of mine, has gone to Guangzhou on business. Yuanyuan was ill after she had toured the Disney of Hongkong with her husband. She had went to the hometown and would take a rest. Elder brother's wife of my husband's, she was busy too. Nobody with me together, whatever, I will ride a broom through the window like a witch. I should get my own way. Shopping alone, this is also a pleasure.
It is not too expensive of a part of goods of Beijing's. Some articles are cheaper than Shanghai's. Yesterday, I spend the whole day in Xidan district. I bought clothes for myself in Juntai emporium. these clothes are comfortable to wear. I caught up with heavy traffic when I went back home. Xizhimen is only several stop from Fuxingmen. The inside of subway were full of a large crowd of people. On these occasions, the traffic assistants could be trying to keep order, but he could do nothing for this. Everyone had to draw in a lot of breath of olid air as the door closed. It was worse than I thought.
A over 200-pound fat man and a bony man like a monkey, were standing with me right and left. One was lanose and the other was stiff. A sturdy woman was standing ahead of me, another person had a bit of a cuddle behind me. I was despondent among them, because I not only was almost out of breath but also guessed that all of them intend to trample on me.
This jam could remind me of a advertisement. The story talk about this: A young man first took out a cachou from his pocket and put it into his mouth. After a while, he blew a breath of fresh. A second passed and then, a large crowd of people disappeared immediately along with a blast of wind. The space is big enough to wallow. But I did not expect so. I prefer to have Gongfu like superstar Lixiaolong, then I could not fail to throw out everybody. But it was no use dreaming that nobody in here. I have to suffer this.
If you want to read chinese, please enter here. 4月13日
Everybody knows parking is always difficult in Beijing.
I was troubled with this after we have just moved to a house in Zhongguan village in Beijing. Nothing could have been more annoying.
Our house is at the side of a street, There are a few parking place. I have no choice but to park my car between a olid W.C. and a dirty garbage can. When someone rushed towards the W.C. and touched my car accidentally, its alarm screamed in a shrill noise, again and again.
Usually I do not drive out, because it is a big trouble of finding another parking place . So, if I go out, I will take bus, or take subway, or take taxi.
Imagine my dismay when I walked on the street.
众所周知,北京停车难。
自从我们搬到北京中关村后,这问题就一直困扰着我,没比这更烦人的了。
我们租的房子临街,楼下几乎没有几个停车位。我只好把车停在一个臭气熏天的厕所和脏兮兮的垃圾筒之间。当有被尿憋急了的人冲进厕所而无意中碰到我的车时,警报器就开始嚣叫了,一次又一次。
通常情况下,我轻易不开车出去,因为一旦车位被别人占去,那我再想找另外的车位停就很难了。所以,我出门都是坐公车、坐地铁或者打出租。
有车不敢开,每天用走的,真让人沮丧。 1月26日
——Writing Exercises
I had downloaded a VCR which is a concert performance by yuquan from the eMule days ago. I watched the VCR in my spare time last evening. I had on earphone and stood at the computer desk in the living room. Jumping up and down along with music, I was not only singing but dancing as well and soon out of breath. I enjoyed myself very much.
This concert is so wonderful. I watched the VCR in the same way that I was in theater.
I had been making the strange noise, Just then, my husband, Aiming, who was surfing the net, he could not bear it any more, he rushed into living room and asked me to stopped.
He said: ’ You was allowed to exclaim like a ghost in the midnight, but you must give me the earphone, because I could not suffer from your noises, I have to plug up my ear.’
I refused to do so, and answered: ’ The earphone belong to me, there are cotton wool in the bedroom, and there is a tool which is repair closestool in the washroom, you can choose between them.’
Aiming said: ‘ Either I plug up my ear or you plug up your mouth, you can choose between them.’
We both could not resist the temptation to laugh.
前几天在eMule上下载了《羽泉·黄金十年》现场音乐会的VCR。昨晚上闲着没事就放来听。我戴着耳机站在客厅的电脑桌前,随音乐节奏左扭右甩,边唱边跳,上气不接下气,真是陶醉。
你在我眼中是最美
每一个微笑都让我沉醉
你的坏,你的好
你发脾气时噘起的嘴……
羽泉的音乐会非常有感染力,如同身临现场一般。
我正直着脖子嚎叫得起劲呢,就在这时,在书房上网的老公实在忍受不了我的噪音,冲出来抢我的耳机,说:“我可以允许你三更半夜杀猪一样鬼叫,但你得把耳机给我,让我把耳朵堵上。”
我护着耳机不被抢跑,说:“不给,但卧室有棉签,厕所有皮揣子,你可以任选其一。”
他说:“要么堵上我的耳朵,要么堵上你的嘴,你可以任选其一。”
我们都忍不住笑了。 1月14日
其实内容跟title毫不搭界,明显有标题党之嫌,把自己比喻成爱斯基摩熊,实则是高攀了,论耐寒能力、生存能力、灵活能力及适应能力,我都不知差哪儿去了。
扯远了。
周六,Aiming同学带我去位于七莘路的银七星室内滑雪场找死。
从我家沿A20外环到七星很方便,虽说已是中午时分,但漫天浓雾还未散尽,能见度很低,不敢跑太快,七十迈车速,穿梭于密密麻麻的车流中,半小时后到达。
Aiming同学公司的中心小秘书已等在大厅。办理好手续,我们拿着卡换了滑雪服和靴子,领了滑雪板,象戏里出征的穆桂英一样披挂上阵。
室内冰天雪地,白茫茫的一片。来上海已度过三个冬天都未见飘雪,突然间有了重返北方的错觉。但人造雪颗粒大,实际就是碎冰碴子,远不如真雪那般柔软轻盈、晶莹剔透。
靴子沉得象戴了脚镣一样,走在雪地里步履维艰,里面湿漉漉的,冰冰凉,脚趾头一会儿就冻得没了知觉。
教练带我们做热身操,并告知我们滑雪时应注意的事项和突发情况应采取的紧急措施,以免造成扭伤、摔伤。我听得头皮直发麻,不明白自己哪根筋搭错了,偏要来找这种刺激。
有必要说一下,本人平衡能力极差,走路不看路,眼睛向上翻,好端端的摔个嘴啃泥(狗吃屎太难听了),手袋扔出三米远,出洋相丢脸是常有的事。拿Aiming同学的话来说就是,小脑不发达,笨得要死才导致平衡失调的。
这样的人来玩儿要求平衡感超好的游戏,不是找死是什么。
话说我和Aiming同学扛着雪板,被传输带传送到第一层坡面上,这个坡度很小,缓缓下切到坡底,是最简单的。我想如果提十二分小心,应该很快会学会,只要掌握平衡就好。
Aiming同学轻松飞快地滑下去,稳稳地停在坡底,然后转过身,看着我一路跟斗栽下来。我象是在梦中玩跳楼一样,早已控制不住身不由已,见到前方的人也不会拐弯停止,直冲着别人撞过去,嘴里乱七八糟大喊:“怎么办?怎么办?让开!。。闪开!!。。。滚开。。。。!!!”滑雪板象是有魔法的,自顾自疯狂往下冲,根本不管站在上面的我能不能跟得上。几秒钟后,屁股脆生生地墩地上,滑雪板带着我的脚继续下滑,把我的后脑勺在雪地里生生拖出一条沟来。旁边有帅哥赶忙把我拉起来,告诉我说要有勇气和胆量,我说这两样我都有,就是没能耐。
接下来,我就开始不停地上墙,人家都直直的滑向坡底,我却划个大圆弧直奔边缘的防护墙。几个回合后,我的勇气和胆量全摔没了。于是Aiming同学丢下我不管,爬到二层去挑战高难度了。
我象个胖墩墩的爱斯基摩熊,在原地踩雪玩。一个小时后,Aiming同学头顶冒着热气,脸红得象猴子屁股似的返回来。告诉我说速度太快了,以至于他摔了个嘴啃泥,下巴铲了一嘴的雪。哈哈,比我惨多了。
想起在不认识亲爱的Aiming同学之前,我是那么的勇敢,虽然毫无平衡感,可是拼着连摔三个超级无敌大跟头,在最短的时间内把溜冰学到二流水平。骑马攀岩蹦极无所不敢。自打认识了他,依赖感越来越强,方向感和平衡感越来越差。
我明白,在他温暖的怀抱里,我已收敛了锋芒。
这篇就当做是我俩相识八年的纪念文吧。
发两张装模作样的照片
 
|