November 05
《程序员》杂志社在国庆期间送了Aiming一套礼物,“美的”的电饼铛和电紫砂炖锅,所以特别发些照片来感谢一下,同时感谢给我们寄来这些礼物的主编孟老师。
收到快递后,连着两个晚上在家和Aiming同学烧烤吃,好棒哦!吃到肚皮几乎撑爆。
晚上用手机拍的照片,效果比较差。
烧烤的食物有香菇、茄子、羊肉卷、五花肉等,佐料有黑胡椒粉、白胡椒粉,鲜香粉、辣椒粉、孜然粉、椒盐、李锦记香辣酱、韩式辣酱等:)
煎牛扒,煎好后淋上烧热的黑胡椒汁,超级好吃,回头去买两套西餐刀叉来:)
印度飞饼,把饼放进去后,把电饼铛上下合起来,电源都开起,两三分钟后,两面金黄色的飞饼就好了,好省事,好好吃:)
煎饺,做这个也好方便:)
最失败的是批萨,两面都煎糊了,最后只好被扔掉:(
Aiming同学平时就爱吃,而且对食物相对比较挑剔,要求新鲜美味有酒有肉。使用电饼铛来烧烤,又省事又新鲜又好吃,真的是非常感谢《程序员》杂志社送来的这份礼物,改天用紫砂锅炖鸡,再拍照片发上来:)
October 31
十月的尾声,天空蓝得发白。驾车行驶在路上,空荡荡的街道,不像平日里那般拥堵。除了公车和出租车外,私家车少了许多,周末的缘故。
我以缓慢的车速行进。正午的阳光透过前挡风玻璃晒进来,晒在身上,晒暖了棉质的白色T恤。
路两旁绿叶漫不经心地变黄、变红、再飘落。满城的桂花树,飘散熟悉的桂花香,在城市里蔓延。
我看见,季节在变更。
偶尔我会有这样的闲情,一个人无目的地在城市里游荡,看行人,看街景。静默的神态,万马奔腾的思绪。
想起曾经和朋友谈论幸福和满足的话题,我说我的满足感很低,所以幸福指数就高。越容易满足的人幸福感也越多。
从超市买了几袋物品回家,叫醒了凌晨才睡的老公。
在厨房里手脚麻利地忙活,听到洗漱干净的老公坐在书房里走音走调地唱“你要是嫁人请你不要嫁给别人,一定要嫁给我呀”。
很快,一大盘香辣虾,四只肥肥的大闸蟹,一块小小的精致的红色心形蛋糕,两罐百威啤酒摆放在桌上,一桌子红彤彤的。三只猫仰头蹲在桌下喵呜叫着吞口水,等着吃属于它们的虾头。
饭后坐在家里的落地窗前,抱着电脑敲一些暖洋洋的字。西斜的阳光爬满对面楼群的外墙,窗玻璃折射的光线很耀眼。屋里亮堂堂的,心里也就亮堂堂了。
October 27
但凡IT业内各大会议,只要邀请Aimingoo参加的,基本上我都会尾随,嘿嘿,他的金牌绑定。
讲师们在台上激情演讲,对于我这外行来说,懂不了门道只好瞧热闹。热火朝天的会议结束后我却写不出热火朝天的文字,虽然期间也曾用功地在一些讲师的课堂上用力地听。
有位前辈曾给我提议,说写不了技术文章可以写些轶闻趣事嘛。实话讲,IT业的技术精英们给我的印象是站如松、坐如钟、行如风,一板一眼的,哪来的趣嘛。
闲暇时间Aimingoo和朋友们聚在一起,讨论技术领域的高深话题。我照常在一旁支着耳朵听,偶尔拍几张照片。
贴一部分大牛们的照片并瞎侃一下,对不对请别介意。(按我相机中拍摄时间排序,括号中的简介搜自网络)
邓草原:(独立软件开发人员。开源软件AIOTrade,NetBeans的Erlang、Scala插件作者,NetBeans梦之队成员。)
音量平和,语速平缓,坐姿平稳,神态平静。去年在上海的erlang大会上我第一次见到草原同学,印象深刻。他和Aimingoo同是讲师,是多年的好朋友。
许式伟:(金山软件事业部的技术总监。曾被称作是金山最年轻的架构师。2000年开始参与WPS Office框架设计、Office(Word/Excel)文件格式兼容、排版引擎,曾经担任WPS Office 2005的首席架构师。WinxGui/Erlana项目发起人,现任上海盛大创新院架构师。)
做事多于说话。打第一次见到许式伟同学时,我就注意到他在众人中是不太爱讲话的,原来牛人也有不善言辞的。
霍泰稳:(InfoQ中文站总编辑)
外表像个斯文秀才的泰稳同学有强大的组织协调管理能力。爱笑的泰稳同学总让我觉得像我同桌,考试时可以协同作弊的那种。
蔡学镛:(曾任华硕集团软件工程师、元智大学信息系讲师、美商欧莱礼出版社技术编辑、台湾微软特约专栏作家。著有《Java夜未眠》,译有《深入浅出设计模式》等书。现任支付宝架构师。)
帅,时尚。呆在同一座城市里才有机会见到这个来自台湾的帅哥,第一次见他时好像不象现在这么瘦,大概避瘟神比喝减肥茶有效。(避瘟神说)
Diane Yu:(中文名于晶纯,FreeWheel 创始人,CTO。于2007年与Douglas Knopper, Jonathan Heller共同创建FreeWheel, 开发Monetization Right Management 系统,产品于08年1月上线,已引起美国视频网络广告界的关注。)
是IT业界少有的漂亮知性、亲和力很强的美女CTO。本人比照片更漂亮,超佩服她。
宋兴烈:(北京起步软件有限公司(Justep )总工程师)
宋同学好像是永远都忙碌着的,每次在会场看到他,不是拎两摞沉甸甸的书就是背个双背肩的包。大家聚在一起时,他是个踊跃发言的好同学。
王玮:(北京南天软件有限公司研发总监及首席软件架构师。)
具备将才的气魄。个人感觉王玮同学个性爱憎分明,对待朋友像春天般温暖,对待小人像秋风扫落叶。
钱宏武:(原搜狐互动产品开发部主管,资深互联网社区架构师,垂直搜索领域专家,构架并开发访问量能达到6000万/日的社区论坛。协助设计并运营搜狐体育直播间,最高可承担48万人同时在线观看NBA直播。)
豪迈的不只是个性。有一次跟Aimingoo和他我们三人在一起吃会议自助餐,所以我说豪迈的不只是个性。钱宏武同学属于那种即使是刚认识也不会有距离感和陌生感的朋友。
胡守云:(北京用友软件技术有限公司副总经理)
随和,随和,随和。会议结束时他亲自开车送我和Aimingoo回家,和Aimingoo不仅是朋友,还是四川老乡。
高焕堂:(台湾Android技术服务中心主任,亚太地区Android技术大会(APAC) 主席,编著十余本软件技术相关书籍)
博学,风趣,平易近人。年初时第一次见到高焕堂先生,惊叹于他的渊博和谦逊,将历史人物故事融入他的技术讲座中是他讲演的一大特色,通俗易懂,引人入胜。更可贵的是高老师待人处事的方式方法,我不得不说句标语式的话——为我们树立了良好榜样。这次见到高老师还闹了个笑话。
话说高老师问我:周大嫂,我该如何称呼你?叫你大嫂你又so young。Aimingoo平时是怎么称呼你的?
我说他叫我老婆。
高老师笑了,说这个我不好叫的,还有别的吗?
我说他还叫我狗狗。
旁边的朋友们全笑了。然后高老师说,这个也不好叫的。
Aimingoo:(国内软件开发界资深软件工程师,架构师。现任支付宝(中国)公司业务架构师。是Borland Delphi产品技术专家,也是Qomo开源项目(JavaScript)的发起者。著有《Delphi源代码分析》、《大道至简》和《JavaScript语言精髓与编程实践》等专著。)
最重要是我老公。

更多照片
September 11
阿里巴巴十周年庆典晚会包下整个杭州黄龙体育场,场面声势浩大令人瞠目,还以为请来张艺谋导演的呢。其实都是阿里员工自编自演。当晚容纳了二万七千人共同参与观摩晚会。我也去围观了,坐在看台上拉着近焦拍了些照片。马云及其他创始人以朋克乐队造型华丽登台,震撼全场。晚会细节用不着多说,新闻铺天盖地的。
September 04
西溪的夜晚不同于白天,似乎天上的月也比其它地方看起来明亮许多,我甚至都看到了多年未见的月中桂影。
夏末的夜风吹来凉凉的,河渚街的居民早早关了店铺打了烊。偶尔有几个大婶跟我们擦肩而过,细细软软的当地俚语轻轻地飘过耳际,随后很快散于四周寂静的夜色里。
杨柳枝在月空下婆娑,揉碎月之影。路灯安静地昏黄。阳光里绚烂的花朵,在夜晚幽静的暗影中同样曳曳生姿。弓桥下流水反射月之光,滟涟清透。
深蓝的天空圆月象嵌在天花板上明亮的顶灯,光芒富丽堂皇。薄云羽毛一样轻飘飘地绕月徜徉。
鸟归巢,蚁归穴。昆虫们藏匿于两旁深深的草丛中,清脆地鸣叫。池塘蛙声连绵,此起彼伏。枝头蝉鸣断断续续,秋天渐近,它们将蛰伏于地下,等待来年夏季。
不记得有多少年没见过蟋蟀了。儿时路灯下跟小玩伴们一起撅屁股逮蟋蟀的情形,忽然在这样的夜晚闪出。
两小时整,十公里整,走到手肿了,大步流星甩的了。脚上打了两个小泡泡,真帅。
September 02
杀不死的人狼
——文:Aiming / 翻译:麦秸儿(试着翻译老公的文章其中的前言部分)
在写这段文字之前,我已经阅读过种种关于《人月神话》的文字。评论者既有刘天北这样的美食家,试图在书页中夹点胡椒面以慢慢品味,为了表现食客特有的风格,他的书页都比别人数得仔细。也有marktsen这样的速食者,试图几句话就打发了自己或者读者那漉漉的饥肠。
阅读这些文字给我带来的收获是:面对《人月神话》,除了表示五体投地的诚服,你既不能做正面言论(那是多余),也不能做负面言论(那是找事)。
这是一本可怕的书。
我大概花了三周的时间来细读这本书——也许很多人会说我应该花更多的时候或者读更多遍——不过,这不是重点。我在书中印证和寻找思想,并为这本书写下了数百个注释。最终我很遗憾我读了电子版本,因而注释被写在了文档中而不是书页上。如果不是这样,我将没有任何方法扼制自己购买这本书的冲动。
然而,我发现我还是应该来写写这本书的读后感想。我没有使用“评论”这样的词汇,是因为任何的(正面或负面的)评论都不可能撼动《人月神话》的地位,而“感想”是唯一可能供读者借鉴而又不引起争论的东西。
下面的文字分成两个主要的部分。一部分是如何读这本书,如果你已经读得很好,那可以跳过去,这是留给别人的。另一部分,则是讨论那个著名的命题:没有银弹——似乎,不讨论这个命题的话,连感想都不成其为感想,沦为空谈了。
I had read various comments about <THE MYTHICALMAN-MONTH> before I write this article. Among the critices, including Liutianbei, who tasted as a gourmet enjoyed a delicious meal, reading this book attentively. Also including marktsen, who reviewed with brief remarks just like have a fast food.
For this book, I could neither make positive comments (it’s unnecessary) nor make negative comments(nobody wants to ask for trouble), just only my great admiration.
This is a terrific book.
I took nearly three weeks to read this book very carefully, maybe I should spend more time. I try to search out meaning and had written hundreds of remarks for the book. It is a pity I read an electronic version, so all the remarks I wrote were marked on the files, not pages. If I didn’t do, I would not resist the temptation of buying it.
However, I think I should write some thoughts about the book. I didn’t use such a word-‘review’, because it is impossible to waver in social position of <THE MYTHICALMAN-MONTH> by any reviews-positive or negative. ‘Thoughts’ could be a reference for reader.
Following writing is composed of two main parts. One part is how to read this book. If you think you totally understand this part, you can skip the pages. Another part discuss the famous topic: no silver bullet. It is as though nothing if we do not talk about the topic.
August 29
On my way which is across the forest toward the foot of the hill, everything happened here faded away. I knew that the memory about this village will be lost, I can’t remember until I come back again.
There were weird noises behind me breaking silence.
My white dress has been worn for a thousand year. When I had turned back, it must become as new as before although it was once torn to shreds. Put it on, I’m the most beautiful fairy in this illusive world.
I don’t like the black one that only a few times I would wear it. Riding through the sky on a bloomstick, I heard the foul wind blow the black dress up with a rattle. Cursed black bats flew with shirping on ahead of me. Everything was in a thorough muddle. I could not look for direction properly even though I keep my eyes open.
In this moment, that black dress followed me, as a deep shadow in my life.
I staggered and skinned my arm against a stack of wood. The blood bring all memory back.
In fact, during a thousand year, I had buried the black dress in a haystacks again and again. This is a real reason why I appeared at here. Before dawn, by the time I was ready to depart, the memories had gone. New black dress forced me to scrape my skin, caused new blood began to flow, and let me dressed it flying away.
In my subconscious mind, I return to the primitive village for discard the painful memories. But the more memories one want to forget, the deeper they become. Even if people died, they would never disappear.
The end.
下山途中,记忆一如既往地如退潮般慢慢隐去,我知道我会在离开时失去这村庄的记忆,直到再一次出现在这村口。
身后有“刺啦刺啦”的声音传来,打破了这里寂静的常规。
我的白纱裙穿了一千年,如今依然如新,虽然每一次行途中都被挂破,但下一次出现在此时,一定是崭新如初的。穿上它,我光芒万丈,成为这冥想世界里最美丽的妖精。
我不喜欢那条黑色的纱裙,只有在很少数的时间里我才会穿上它。骑着扫帚飞过森林上空,污浊的风吹得它“刺啦刺啦”地响,受过诅咒的黑蝙蝠吱吱叫着飞在前方引路,这时的世界一团糟,各种声音充斥其间,即使我睁大双眼,也看不清前方的路。
现在,这条黑纱裙跟在我身后,如同我生命中一个沉重的影子。
脚步踉跄,手臂在木材垛上擦破了皮,记忆随鲜血渗出。
原来,这一千年以来,我一次次将黑裙埋藏在这个村子的草垛中,这才是我来这里的真正原因,而埋藏后站在村口,那些记忆便灰飞烟灭。直到黎明前夕即将离开时,新的黑裙迫使我擦破记忆的皮肤,在新鲜的血液流出时穿上它,飞离这冥想世界。
潜意识中,我来这原始的村落丢弃一些记忆。而有些记忆,你越想忘记,却越抹不去,直到死,仍刻在原处。
August 22
夏末,静寂夜。听莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱的六十年代英国怀旧民歌《斯卡布罗集市》(《Scarborough Fair》),天籁之音和韵味无穷的旋律流淌淡淡的忧伤,缓缓渗透知觉。
这首起源可追溯到英国中世纪的古老民谣,被六七十年代的青年代言人保罗·西蒙(Paul Simon)创造性地混入自己写的一首以越战时期为背景的反战歌曲《山坡上》(《The Side of A Hill》)。他把《山坡上》作为《斯卡布罗集市》的副歌部分,主歌中和平时期的爱情故事和副歌中的反战情绪完美结合,将饱受战火摧残的士兵们渴望和平的愿望诠释得淋漓尽致。
原唱保罗·西蒙和阿特·加蓬凯尔(Art Garfunkel),两个男人耳边私语般的吟唱和天衣无缝的和声宛如高山溪流,清冽而纯净,又如清晨迷雾密林中洒落的一米阳光,清新得心痛。
两个版本我都喜欢。
原文:Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley,sage,rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely,sage,rosemary & thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill,a sprinkling of leaves)
Parsely,sage,rosemary,& thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows,blazing in scarlet battalions)
Parsely,sage,rosemary & thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And togather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley,sage,rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine
被不少网友极为推崇的诗经体译词,强大啊!据传是扬州才女莲波所译,细节无从得知。
斯卡布罗集市
问尔所之,是否如适。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
彼方淑女,凭群寄辞。
伊人曾在,与我相知。
嘱彼佳人,备我衣缁。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
勿用针砧,无隙无疵。
伊人何在,慰我相思。
彼山之阴,深林荒址。
冬寻毡毯,老雀燕子。
雪覆四野,高山迟滞。
眠而不觉,寒笳清嘶。
嘱彼佳人,营我家室。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
良田所修,大海之坻。
伊人应在,任我相视。
彼山之阴,叶疏苔蚀。
涤我孤冢,珠泪渐渍。
惜我长剑,日日拂拭。
寂而不觉,寒笳长嘶。
嘱彼佳人,收我秋实。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
敛之集之,勿弃勿失。
伊人犹在,唯我相誓。
烽火印啸,浴血之师。
将帅有令,勤王之事。
争斗缘何,久忘其旨。
痴而不觉,寒笳悲嘶。
August 17
我梦见,饥饿的唇撕裂开来,
在薄暮中悚然昭示,
而后我醒来,
发现自己躺在冰冷的山坡边。
因此,我逗留在此,
孤独黯然地游荡,
纵然湖中芦苇已凋零,
纵然已无鸟儿鸣唱。
——(节选)译自John Keats
La Belle Dame Sans Merci
——by John Keats
I saw their starved lips in the gloam
With horrid warning gaped wide,
And I awoke and found me here
On the cold hill's side.
And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering,
Though the sedge is withered from the lake,
And no birds sing.
July 29
Every city have more or less the traffic jam.
In rush-hour, cars were lined up bumper to bumper on every road. Everyone is afraid of being late for work. Some driver jumped the stoplight and some people crossed the street as they hadn’t seen the red light. It always seems to happen that people knocked down by crazy drivers or one car crashed another car.
What a terrible mess!
The persistence of the heavy rain caused the temperature dropping a great degree. Even though there were several large puddle on the road, the sprinklers still sprayed water on the street just like a stupit joke. Is it necessary to work in such a rainy condition?
每个城市的交通或多或少都存在拥挤现象。
上班高峰期,每条马路上车都排成长龙,人人都怕迟到。有些司机为赶几秒种而闯红灯,有些行人根本不看信号灯而乱穿马路。车撞人或车撞车的现象几乎每天都要发生。
真是乱成一锅粥了。
持续几天的大雨把杭州城浇了个透心凉,路上已有积水现象。可早上在路上却仍然能看见洒水车欢快地洒着水,这不扯吗?雨那么大,路上水那么多,还有必要再洒吗?
July 23
早晨出门,看见楼下铁门外有只被蓝色塑料袋扎裹住身体和脚的鸭子,只露长长的脖子在外面,站在地上动弹不得。有个一岁多的奶娃正摇摇晃晃试图用脚去踢它,他的奶奶在一旁呵呵笑。
鸭子虽寸步难移可脖子却高高仰起不肯倒下,还左右闪避奶娃踢来的脚,紧闭扁扁的嘴巴一声不吭,一付凛然的神态。
我听见Aiming对那孩子说:“小宝宝不可以踢鸭子哦!”
送了Aiming上班,自己返回家中。铁门外奶娃已回家。他的奶奶坐在板凳上,空空的蓝色塑料袋扔在一旁,身边一只大红色的盆,盆里那只鸭子被褪尽了毛,泡在水里。
刚才还高高仰起的脖子现在软塌塌地耷拉在盆沿外。孙子的奶奶手脚麻利满面春风手拿镊子镊着剩下的细毛。鸭子的扁嘴随身体的起伏而一下下敲击地面。倔强的鸭子转眼成了午餐桌上的半成品。
我的心象被皮筋崩了一下,嘴上却说了句废话:要吃了它吗?
老太太一脸中午就有鸭子吃的幸福相,回答我说是啊。
曾经去看过屠宰场现代化猪肉加工,一条龙生产线。一只只叫声凄厉的猪被传送带输送上断头台,庞大的屠宰车间内有节奏地响着“咕碌碌、哐;咕碌碌、哐”的猪头落地的声音,很象暴风雨前轰隆隆的雷声,期间一刻不停地伴杂着猪们尖细的大片大片的嘶叫声。
断头一定很痛,在传输带上排队等着断头的猪一定充满恐惧。
没了头的猪身被钩挂着传送到开膛车间,心肝脾肺肾转眼被掏空,血腥的气味充斥整个空间。
一辆辆运送猪肉的车排队等在肉联屠宰场外。
短短时间内,一头活生生的猪被分割成块,运送去了各个肉店。
怎么会说这么血腥的事咧。说点别的。
昨天独自观看日全食。食甚的五分钟内,天黑下来。忽然觉得这几百年难遇的时刻应该和最爱的人一起分享,即使人不能在一起,但声音可以传达。于是拿起电话一遍遍拨通号码,可是无人接听。这种遗憾,就算是度过几世的轮回,也无法弥补。
刚才MSN上,上海的雯给我发来消息说是很多日本人千里迢迢涌入上海来看日全食,结果下雨除了感受一下天黑了以外,什么也没看到。
我说他们有病吗?全球最佳观测点在安吉天荒坪,不去那里去上海凑个什么热闹嘛。鬼子真傻,得多大的门才能挤住那么多日本脑壳啊。
今天的杭州《青年时报》,用了一整版篇幅刊登了我的游记和照片,和日全食的报道在同一天的报纸上,值得纪念。
July 16
The blue sky was overspread with clouds which look like cotton candy.
The sunlight pierced the clouds and covered almost everywhere. Heat waves from the sun wroped the whole city. The humid and hot climate pushed temperatures near 40 degrees in Hangzhou. It’s extremely hot.
Our house we rented is on the fifth floor, the top floor of the building. In addition to big rooms, there is a large open balcony extend outside where our three cats play around. I must spend over half an hour clearing the dust off everyday. Sweat plastered my T-shirt to my back as I finished. Taking a shower can make me comfortable, then sitting down, writing such a boring thing to improve my poor English.
More practice enabled me to progress and made it easier to writer English sentences.
July 14
天空中堆积的云絮象一只白色的硕鼠,鬼鬼祟祟匍匐。而它的身后,盘成一团的更大的云朵,象只懒洋洋的大白猫,睁一眼闭一眼,伺机而动。
我在清晨时坐在车里等十字路口的红灯,看到南边天空大自然的这幅杰作。就好比有一位妙手的雕塑家,在淡蓝色背景下用棉花粘出惟妙惟肖的汤姆和杰瑞。
想必没有几人能在忙碌的早晨抬头看一眼天空,就算是一眼瞥见,也没有心境来联想的吧。
繁华城市如同蜂巢,人们为各种需求和负担忙碌奔波,忽略了自然界神奇丰盛的美,没有空隙停下来洒脱地看一眼稍纵即逝的风景。
想起几年前,自驾西行路上,奔赴珠峰途中,留宿定日。夜晚九点半,在定日不过才是黄昏,晚霞满天时。
我在游记中写道:
日将暮,我们到了定日。
定日的黄昏,透射出一种魔幻色彩,令人恍惚迷离。整个城镇被有着险峻岩石的群山环抱着,这些山岩在夕阳余晖下显得苍桑而落莫。苍鹰凌空翱翔,空气中弥漫着诡异的味道。这个千年的小镇,静寂无声。
无法忘记那种震慑心灵的美。血色的天空,日月同辉,绛红色云絮低垂在远处高低起伏的山巅,绮丽而诡异。小镇街道空寂无人,无风无尘。整个余晖下的千年古镇,沉默,却气势磅礴。那一刻,我忽然明白,原来,沉默也是有声音的。
喜欢在大风的多云的天气里,看天空变幻无常的云。看它们改变各种形态,或缓慢,或迅疾。
舒展。翻卷。松懈。
聚集。飘散。又堆积。
云是有奇迹的,真实地存在于虚无中。看着它,仿佛看见,阡陌之上,坐看流云的童年。
July 10
似乎闷热到了极致,空气会凝固。
露天平台上热辣辣的光束里,悬浮的尘埃几乎一动不动。撒了些水让它们沉下来,用拖布拖干净地面。做完这些,我有些窒息。这城市的夏季的确难熬。
出了太多汗,喝水,快速冲澡,把卧室的空调开到最低。一个人在家,不必说话。
时间晃过下午,半躺在床上抱着笔记本上网。迷迷糊糊睡过去,做了个清晰的梦。梦里久未谋面的一对分崩离析的恋人重新合好,肆无忌惮地当众亲昵,毫无羞涩。旁边站满成群的朋友,象是在观摩,全都面色凝重,交头接耳。
我想说些什么,可发现,在梦里,我不会说话。
有一天,他说,你现在讲话语无伦次的,以前叱咤职场的气势去了哪里?
你没有认真听,我又何必认真说。
每个人在每个时期都可能改变状态来适应生活。所失去的和所得到的,只有自己才衡量得清楚。
因为迁移而渐渐疏离了一些朋友。他们在我曾经生活过的城市依然开开心心地生活着。或多或少,在网络上,偶尔会关切地寻问对方的近况。而这些,也不必说话。
没有场合可以敞开心扉畅所欲言,所以只好不说。
没有听说的人,所以只好不说。
June 17
I had bad sleep since moved in hangzhou. New surrounding, new place, new pillow, especially the mattress which’s as hard as turtle shell, made it impossible to get rid of insomnia. I suffered considerable discomfort from all of these.
Today I went a supermarket to buy a kind of lavender-pillow and a soft bedclothes. I had no sooner went back home than I changed the pillow, lifted the mat and put the soft bedclothes under. I was pleasant to think about that I’ll get a nice sleep tonight.
I had heard Aiming scream out in our bedroom when I was washing dishes in the kitchen after dinner. I harried into the bedroom to ask him what’s going on here?
He pointed to the lavender-pillow I bought and ask me whether our cats pee on it? Because this smilled so bad.
I told him this is a lavender scent that would help me fall into deep sleep.
Aiming drew me toward him, put his nose in my hair, then laugh at me and said my smell is bad too. He added that the lavender-pillow just like a piece of moldy bread.
If the pillow is as bad as he described, how can I get a good sleep tonight?
June 11
大辉和白鸦的Bata Cafe开业酒会受邀人是Aiming,我是做为绑定去的。在门口签到处捡了个“打酱油路过”的牌牌戴上,很搭调。
整个Bata Cafe装点得蛮有些调调,不那么奢华世俗。门口的花盆以马桶为造型,培上土栽满了花。不晓得有没有神经比较大条的路人会忍不住冲动地做出蹲上去施肥的举动,但据说这些马桶花花一夜间被好屎之徒偷摘了去一半。
大堂内正中超大投影,适合业内人士来此开个小会呀,讨论个技术问题呀,规划一下公司未来发展蓝图呀什么的。边喝咖啡边工作,轻松不古板的氛围令事半功倍。你还会在角落里偶尔发现一些眼前一亮的小意外,比如魔方呀、公仔呀、和一些纯技术类的书籍。上网学习休闲娱乐一体化,据称这里网速是全杭州最快的。
我不是托儿,不公布地址了,网上查得到。
酒会上八仙过海,名人云集。台上的访谈正轰轰列列时,我开小差溜了。在大太阳暴晒下一个人逛着杭州的街。街边有商家放了一个铁丝笼子在外面,里面一只白兔一只灰兔。我揪了一大把树坑里新鲜茂盛的青草来喂它们,小东西吃得真欢啊。
走上一座拱型小桥,看桥上风景,桥下水中倒影。岸边杨柳婆娑,垂在枝头,垂进水心里。一条小路绕河蜿蜒,我猜想沿路行走,杨柳枝梢轻抚过行人肩头的情形。杭州城,美景随处可见。
返回Bata Cafe时发现人越发的多了,陆陆续续又来了不少,其间还穿插了天仙一样的杭州妹扮成的女仆,她们着装可爱,头上戴一对粉红耳朵,楼上楼下忙着端茶递水,那叫一个心旷神怡!
大厅的台上有歌手抱着吉他自弹自唱。二楼一角,见到云风和蔡学镛两位大侠。啧啧,很帅呀,有照片为证,手机偷拍的^ ^
大侠云风跟我大谈魔方经,并用了足足二十分钟的时间来教我如何玩转魔方。说实话,三分钟之后我就已经开始听不懂了,丢脸啊。
魔方没学会,倒是听了段有趣的故事——云风和他房东之间的无硝烟之战。此次战役以云风被围剿得落花流水而告终。讲述人心平气和,像讲别人的事,听得我火大直想发脾气。云风博客里关于此事的评论更是五花八门,有炮轰的,有调侃的,有鸣不平的,也有看热闹的。
而后听蔡学镛讲他一到杭州就忙着避瘟神的故事。照理说我们至少应该表现出些许的同情感来,可事实上我和Aiming笑到前仰后合,实在忍不住。
后来大辉送我一张限量版贵宾卡,限量版耶,可以打对折。开心,偷笑。
Aiming和我的牌牌
蔡学镛和云风两位大侠